Você pode me dizer a diferença entre o inglês britânico e o inglês americano?

os americanos não conseguem soletrar ou pronunciar as coisas direito

por exemplo, os americanos soletram cor errada, eles soletram como cor

Somos todos apenas um bando de caras brancos pastosos.

Eles são muito diferentes na ortografia, pronúncia, vocabulário e sotaque. Há um grande artigo sobre isso na Wikipedia.

Inglês britânico: você não vai a lugar nenhum

Inglês americano: você não vai a lugar nenhum

British is England English language & american is us English language.

Lingüisticamente, eles são diferentes em quase todas as áreas, apenas para dar um exemplo de cada área.

1 Ortografia: Cor - cor

2 Pronúncia: Horário (o segundo som 'k' não é pronunciado) - o som 'k' é pronunciado

3 Gramática: você tem uma caneta?

Você tem alguma caneta?

Pode haver diferenças de uso também, mas não posso dar nenhum exemplo, pois nunca estive nos Estados Unidos.

Sinceramente falando, a maioria dos americanos fala inglês com muito mais clareza do que a maioria dos britânicos. Não se deixe enganar por David Cameron ou a Rainha, acredite em mim quando digo que a maioria dos britânicos não soa assim, lol ... por um longo tiro é por isso que geralmente os americanos não conseguem entender os britânicos, não o contrário

Existem muitas diferenças entre o inglês britânico e o inglês americano - como você já mencionou, principalmente a variação do idioma e sotaques.

# Muitas palavras no inglês americano omitem letras que são usadas no inglês britânico. por exemplo

Feto = Feto

Vizinho = Vizinho

Cor = Cor

Viajando = Viajando

Honra = Honra

Favorito = favorito

# A maioria das palavras que terminam em "-RE" no inglês britânico mudam para "-ER" no inglês americano. por exemplo

Teatro = Teatro

Meter = Meter

Centro = Centro

Sombrio = Sombrio

Fibra = Fibra

Calibre = Calibre

# Uma boa quantidade de palavras escritas com um "S" no inglês britânico muda para um "Z" no inglês americano. por exemplo

Realize = Realize

Paralisar = Paralisar

Colonizar = Colonizar

Analisar = Analisar

Organizar = Organizar

Reconhecer = Reconhecer

Quanto ao sotaque ... isso é difícil de explicar. Os sotaques variam muito entre os dois países, mas tentarei explicar o máximo que puder. As vogais no inglês americano soam bem nasais e prolongadas, e as consoantes às vezes são difíceis de diferenciar quando faladas (por exemplo, "t" e "d" costumam soar iguais). O Inglês Britânico tende a pronunciar vogais de forma mais clara e nítida, mas muitas vezes perde as vogais no final das palavras, dependendo do paradeiro do país de origem da pessoa (por exemplo, nos casos em que há um "t" duplo, às vezes o som não é pronunciado em tudo).

Espero ter ajudado;) xx

Idioma, sotaque ... Tudo o que você sabe :)