j'avais (imparfait = imperfeito) que tive
j'avais eu (plus-que-parfait = mais-que-perfeito (perfeito) que tive
J'avais ... eu tinha ou costumava ter
J'avais eu - eu tive
J'avais = ou como um verbo simples que eu tinha, ou como um verbo auxiliar que eu tinha mais o particípio anterior do verbo sendo ajudado.
J'avais eu = I had, verbo auxiliar "I had" mais o segundo verbo "had"
J'avais: Eu tinha [como uma condição contínua, ao invés de um evento específico] ou costumava ter [como uma condição ou evento frequentemente recorrente]
J'ai eu: Eu tive [como um evento específico concluído no passado] ou tive
J'avais eu: Eu tinha [colocado o evento ou condição concluída mais para trás do que algo que aconteceu mais recentemente]
J'avais eu aconteceu antes de j'avais.
J'avais é aproximadamente equivalente ao passado progressivo inglês "I was having", enquanto j'avais eu é aproximadamente equivalente ao passado perfeito inglês "I had had". Isso não seria usado com tanta frequência, apenas ao descrever situações no passado distante que não estão mais acontecendo.