Qual é a diferença entre esses dois personagens hiragana?

Eu nunca vejo os três últimos no uso real.

Na verdade, eles são pronunciados de forma diferente. じ é pronunciado como Ji (como se estivesse dizendo Gee em inglês). Juntando-o com や (ya), seria じ や (Jiya, pronunciado como Jo na palavra trabalho.) じ (Ji) e ゆ (yu) seriam pronunciado como se dissesse judeu na palavra judeu (sem o som w) E じ (Ji) e よ (yo) seriam jyo (pronunciado joe). Para a segunda lista é a mesma coisa, exceto que tem um leve som d no começando então é dji. É a mesma coisa com uma pronúncia minimamente diferente.

Eu entendo que eles estão escritos de forma diferente, mas eu estou apenas aprendendo japonês sozinho e estou apenas começando a aprender. Estou fazendo cartões de memória flash para mim, mas qual é a diferença entre este じ ゃ ja じ ゅ ju じ ょ jo e ぢ ゃ ja ぢ ゅ ju ぢ ょ jo --------- Que diferença é essa? É pronunciado da mesma forma, mas deve ter um significado diferente.