Qual é a diferença entre "borsa" e "borsetta" em italiano?

Você pergunta:

Qual é a diferença entre "borsa" e "borsetta" em italiano?

UMA

borsa

(feminino) é uma bolsa em seu sentido mais geral e é usada para indicar bolsas de todos os tipos (incluindo bolsas, compradores e também bolsas anatômicas) e também uma bolsa de valores (a NYSE é

la borsa em Nova York

) Também é usado para indicar uma mala (mas uma palavra mais apropriada é

valigia

ou

valigetta

)

Editar

: mas observe que uma bolsa (geralmente pequena) serve para carregar algo

sem alças

é um

sacchetto

(literalmente: saco pequeno), não um

borsa.

Borsetta

(feminino) é uma alteração diminuta da

borsa

(na verdade, um

vezzeggiativo

que adiciona um pouco de fofura na mistura, juntamente com as pequenas dimensões), literalmente, significa “pequena bolsa [fofa]”, mas é usada quase exclusivamente para indicar a bolsa de uma mulher, mesmo quando não é pequena; uma bolsa de homem é uma

borsello

(masculino). Observe também que, com o tempo, elas se tornaram palavras em si mesmas, que podem ser alteradas

borsettina

(raro) e

borsellino

(bastante comum).

Qualquer outro tipo de sacola genérica destinada a carregar algo é normalmente chamada

piccola borsa

(

piccola

significa "pequeno"), mas também pode ser chamado

borsina

(uma forma diminuta diferente de

borsa

)

Resumindo:

Abaixo temos um

borsetta

(mas pode ser chamado com segurança

borsa

também);

Enquanto abaixo temos um

borsello

ou

borsellino

(para homens, mas ainda pode ser chamado com segurança

borsa

também):

O seguinte é um

borsa

também, ou também um

borsa di plastica

(saco de plástico) ou

borsa della spesa

(sacola de compras / comprador) ou também

busta della spesa

(literalmente: "envelope" de compras, mas é uma sacola de compras). Alguns chamam isso de

sacchetto

além disso, apesar de ter alças, porque é leve e não durável.

O seguinte é um

borsa

também (duh! Pode ser chamado

bolsa

também em inglês):

E o seguinte ainda é um

borsa

(uma "bolsa" em inglês)

Abaixo temos um

valigia

(uma mala), mas ainda pode ser chamado (menos adequadamente)

borsa

O seguinte é um

valigetta

(uma maleta). Mas ainda pode ser chamado (menos adequadamente)

borsa

Isto é um

sacchetto

(uma sacola pequena, feita de papel / plástico), e é

não

chamado

borsa sempre

(veja? Sem alças)

Mas isso é um

borsa

porque tem alças:

O seguinte é comumente chamado

Tracolla

ou

borsa a tracolla

(é uma mochila com alça) - com

Tracolla

relacionado à maneira como ela deve ser transportada (literalmente "na nuca"):

Mas enquanto o seguinte é praticamente a mesma sacola, observe que não temos uma

borsa

neste caso. Em vez disso, aqui temos um

cartela.

Na Itália, elas foram usadas quase exclusivamente por crianças em idade escolar nos anos 70 (inclusive eu) e saíram completamente da moda décadas atrás - substituídas por mochilas:

(todas as imagens são cortesia da Quora Image Search)