Qual é a diferença entre as duas frases: “na reunião de ontem” e “na reunião de ontem”?

Para a maioria dos propósitos, eles são intercambiáveis. Se houver uma nuance, seria que

na reunião de ontem

enfatiza a reunião como um evento

O Sr. Farnsworth não estava presente na reunião de ontem.

e

na reunião de ontem

refere-se aos tópicos ou procedimentos da reunião

Envie-me o prazo das ações que combinamos na reunião de ontem.

Muito pouco. Use como você quiser.

Em muitos casos, uma razão para uma ou outra pode ser encontrada, mas nesse caso é muito tênue.

Tente pensar com flexibilidade dessa maneira. Funcionou para meus alunos desde que eles pudessem entender e não traduzir.

At é para um ponto do tempo ou local. No (ponto) da meia-noite. Ou - No (ponto / motivo) da estação. E neste caso na reunião. (Ponto / motivo da reunião)

In é um horário ou local fechado. De manhã. No mês (Incluído no início e no final do período). No edifício da estação (fechado pelo prédio) Na reunião (incluído no início e no final da reunião)

Em uma superfície. Novamente tempo ou lugar. Na segunda ou no feriado. (você pode ver o início e o fim do período) Em uma montanha (você tem uma boa visão em relação ao vale quando o horizonte é limitado)

“Na reunião de ontem” é gramaticalmente incorreto e mostra que o escritor não é um falante nativo de inglês ou, se o inglês é sua primeira língua, eles simplesmente têm um padrão de alfabetização muito baixo.

Você pode dizer "Na reunião de ontem" ou "Na reunião de ontem". Ambos estão corretos.

Você também pode dizer "Na reunião ontem" ou "Na reunião ontem", mas não pode colocar "o" diretamente na frente de "ontem" aqui.