Parece-se
Parece-se
= verbo vinculativo + adjetivo predicado
Igual
o adjetivo pode ser apenas um
adjetivo predicado
.
Exemplo:
Eles olham
iguais
.
(Eles se parecem; se parecem.)
.
Parece
parece
= verbo vinculativo + preposição OU conjunção
Quando
gostar
é uma preposição, isso significa
igual a
e espera uma
objeto
- um substantivo ou algo que funciona como um.
Exemplo:
Eles parecem
alienígenas
.
(Eles se parecem com alienígenas; eles se parecem com alienígenas.)
Quando
gostar
é uma conjunção, isso significa
Até parece
e espera
o restante da cláusula dependente
que dirige.
Exemplo:
Eles parecem
eles são de marte
.
(Eles aparecem como se fossem de Marte.)
.
Parece-se
Uma última nota:
parece-se
é um substantivo que significa alguém ou algo que é muito semelhante a outro; o dobro.
Parece
: você se parece com Will Smith. [
Will Smith é o verdadeiro negócio, mas você, pagão, se parece com ele em alguns aspectos, mas você não é o verdadeiro
]
Parece-se
: você e Will Smith são parecidos. [
vocês dois são negócios reais!
]
ele
parece
Will Smith. Mas ele não é o verdadeiro negócio
Então, em outras palavras,
No
parece,
há um objeto base, com o qual você está comparando todo o resto. Você está comparando B com A. E C com A e D com A.
No
parece-se
, não há objeto base ou denominador. Você está comparando A com B e A.
"Parece" é transitivo. "Parecidos" é intransitivo. Mas eles significam a mesma coisa. "Mary se parece com Janet." "Mary e Janet são parecidas." ... Bem, quase a mesma coisa. "Parecidos" é simétrico, mas "parecidos" não é. É mais provável que você diga que alguém se parece com uma pessoa famosa do que com a mesma aparência, embora a última não esteja errada. Além disso, "aparência" pode pegar um objeto que não existe: "Sam parece um Obama branco". E depois há o completamente diferente e idiomático "Parece ...", como em "Parece chuva". ou "Parece que o Brasil vai ganhar". Mais um uso idiomático, "parecido", hifenizado e usado como substantivo: "Ela é parecida com Marilyn Monroe".
'Parecer' precisará de um objeto, por exemplo, Ele se parece com o pai. Isso significa que ele e o pai são parecidos.
'Parecidos' não precisa de um objeto, por exemplo, ele e o pai são parecidos. Isso significa que eles parecem exatamente iguais ou muito próximos.
Aprendendo com amigos - aulas gratuitas de inglês e matemática
'Parecer' precisará de um objeto, por exemplo, Ele se parece com o pai. Isso significa que ele e o pai são parecidos.
'Parecidos' não precisa de um objeto, por exemplo, ele e o pai são parecidos. Isso significa que eles parecem exatamente iguais ou muito próximos.
Aprendendo com amigos - aulas gratuitas de inglês e matemática
Quanto mais próximas essas palavras aparecem, mais distante é o seu significado.
Parece
e
Parece-se.
Enquanto
Parece
significa semelhança de uma coisa com outra (ou de uma pessoa para outra) em certos atributos e não apenas necessariamente na aparência,
Parece-se
significa quase a mesma aparência / características físicas de um
coisa / pessoa
para outro
coisa / pessoa.
Um "parecido" é uma pessoa que se parece com outra coisa. É um substantivo! =) "Parecer" é se parecer. É um verbo!
Parece que é mais uma previsão ou pergunta sobre a aparência de algo. "Parece chuva" "Parece que você já teve o suficiente." "Com o que se parece?" "Parece mesmo assim?"
Parecido significa que alguém / algo se parece com alguém / outra coisa. "Nós nos parecemos!" "Nossos gatos são parecidos."
Vamos tentar entender os dois com alguns exemplos agora:
Parece -
Você já se deparou com pessoas que lhe disseram que você se parece com seu pai ou que se parece com
Ranbeer Kapoor
(oh, pare de pular, é apenas um exemplo ..) Mas, na verdade, você se parece com eles de certas maneiras que podem ser uma das seguintes:
Parece-se -
Ao contrário de "
Parece
”, Tem mais a ver com sua aparência e aparência. Se você se "parecer" MUITO parecido com outra pessoa em termos de aparência, será chamado de "
parece-se
”Dessa pessoa, veja como isso foi fácil (tantos
parece
em uma frase, devo reivindicar a
Recorde mundial Guinness??
Veja que é quando as pessoas me ligam
Chandler Bing
-.- ')
Exemplos:
Fonte1
-
Aprendizagem de idiomas multilíngue e intercâmbio de línguas Lang-8
Fonte2
- -
The DailyMoss - Histórias curtas e listas divertidas da Índia - Notícias interessantes e divertidas da Índia que valem a pena ser compartilhadas. O DailyMoss tem tudo, desde as últimas notícias, visões satíricas, política a listas divertidas, temos tudo.
Espero que eu seja capaz de elaborar corretamente .. !! Obrigado.
Saudações ,
Yusuf