Qual é a diferença entre "je vais" e "j'aille"?

Je vais

é a maneira normal de dizer

eu vou

(Presente Simples) ou

Vou

(Presente contínuo).

Quando digo de maneira normal, quero dizer que você está conjugando o verbo

Aller

no "humor indicativo" ... de novo, na "maneira normal" conjugamos verbos. É assim que aprendemos a conjugar verbos em francês quando começamos a aprender o idioma (e verbos em espanhol e português, provavelmente muitas outras línguas também).

Mas, à medida que progredimos em nosso aprendizado, encontramos certas expressões em francês que devem ser seguidas pelo verbo conjugado no "Modo Subjuntivo". Então, você deve começar a aprender a conjugar todos os verbos novamente no Subjuntivo.

Se você conjuga

Aller

no indicativo você recebe ...

je

vais

tu

vas

il / elle

va

nous

allons

vous

beco

ils / elles

vont

Mas se você conjuga

Aller

no Subjuntivo você recebe ....

j '

aille

tu

ailles

il / elle

aille

nous

alianças

vous

alliez

ils / elles

aillent

Agora ... você deve usar o subjuntivo após certas expressões. Às vezes, existem maneiras de evitar o subjuntivo (encontre outra maneira de dizer o que você está tentando dizer !!!), mas há muitas expressões comumente usadas que são usadas em francês todos os dias e devem ser seguidas pelo subjuntivo.

Em suma, o subjuntivo expressa:

  • duvida
  • opiniões
  • esperanças
  • preferências
  • outros sentimentos semelhantes em relação ao que está sendo dito

Então, se você quiser dizer "eu devo ir" ou "eu tenho que ir", você pode usar a expressão

il faut que + verbo no subjuntivo

... para que você:

il faut que j'aille

pois devo ir

il faut que tu ailles

para você ter que ir

il faut quil aille

pois ele tem que ir etc ...

Você precisa aprender a conjugar todos os verbos no Subjuntivo e, ao mesmo tempo, aprender

as expressões com as quais você precisa usá-las

. Isso é alimentado por gotejamento a você pouco a pouco na escola. Não conheço suas circunstâncias de aprendizado, se você é um adulto que aprende francês ou se ainda está na escola. Eu tive sorte… eu simplesmente me apaixonei por francês e espanhol na escola aos 11 anos (tinha professores brilhantes), fiz um diploma universitário em francês e fui morar na França a partir dos 23 anos ;-) Cerca de metade da minha vida na França.

Enfim, espero que isso tenha sido de alguma ajuda. Chance de Bonne!

"Je vais" é o tempo presente do verbo irregular, aller = ir, e significa:

Eu vou, eu vou, eu vou. (O inglês tem essas três formas no tempo presente.)

“J'aille” é o humor subjuntivo de aller e é usado, por exemplo, em situações de desejo, esperança, sentimento e expressão de dúvida, medo ou incerteza e depois de certos verbos (por exemplo, falácia = ser necessário, necessário, necessário para necessário) e certas expressões (por exemplo, quoique, bien que, afin que).

Exemplos:

Je vais au supermarché. (Eu estou indo ao supermercado.)

"Il faut que j'aille au supermarché." (Eu preciso ir ao supermercado.)

"Bem, seja bem-vindo, faça o seu melhor para fazer cursos." (Embora ele esteja doente, ele ainda está saindo para fazer recados.)

Geralmente, tudo isso precisa ser aprendido e eu aconselho que as pessoas se concentrem nos verbos principais: aller = ir; être = ser; avoir = ter; prendre = pegar. Além disso, o subjuntivo muda de acordo com tempos específicos. Francês, italiano e espanhol, por exemplo, ainda usam o subjuntivo, que caiu amplamente em inglês. É uma marca de alta alfabetização nessas línguas e essencial para o uso correto.

O primeiro «je vais» é o verbo «aller» conjugado no modo indicativo, tempo presente.

O segundo ainda está no tempo presente, mas no humor subjuntivo.

Este é usado quando você deseja expressar subjetividade, incerteza ou irrealidade na mente do falante. Na maioria das vezes você usará o humor indicativo. O subjuntivo é usado apenas no presente e é usado raramente.

Espero poder ajudar e, se você não entender alguma coisa, pois ainda estou aprendendo inglês, pergunte-me!