Em francês, qual é a diferença entre as palavras "y" e "la"?

Eles são usados ​​de duas maneiras diferentes.

-y- substitui uma palavra. por exemplo. Il y habite. Ele mora lá. (Em vez de morar em Toronto - ele mora em Toronto.)

Onde como -la- significa apenas "lá".

J'aime ce chocolat-la. Eu gosto daquele chocolate aí.

Eu entendo que "y" e "la" (com um acento no a) podem ser traduzidos como "lá", mas eu realmente não entendo a diferença entre os dois. Alguém poderia explicar as diferenças e dar um exemplo de como usar os dois?

Obrigado