Diferença entre essas frases, inglês?

propriamente, a capacidade de 1ª frase que muitas vezes tem alguém que observando, com a gramática espantosa, eu penso .. E a 2d, eu não penso mais nisso nem faz sentido ..

Se você tiver que adicionar a palavra "antes", deverá observar o problema dos tempos verbais do inglês.

(tinha, era, p., ..)

e esta frase sem "ter", é a forma casual de colocar;

essa frase tem "ter" é a frase gramatical;

desejo que esta explicação pode te fazer bem !!

Pessoalmente, não acho que seja necessário colocar antes no final da frase. Ambas as frases estão no pretérito de qualquer maneira, então você não precisa adicionar nada. A diferença, em minha opinião, das duas frases é puramente como você deseja dizer o conteúdo.

Espero que isto ajude.

Você não precisa colocar antes no final. Se você disser que trabalhou como redator autônomo, então as pessoas sabem que isso aconteceu no passado, então não há necessidade de adicionar a palavra antes na frase. A definição permaneceria a mesma, se isso é o que você está perguntando.

A diferença não tem nada a ver com a palavra "antes" no final.

A diferença entre os dois é uma questão de inglês adequado. "Eu trabalhei ..." é o método correto.

Além disso, você deve evitar colocar a palavra "antes" no final. Na verdade, você deve descartá-lo inteiramente. Experimente: "Já trabalhei como redator freelance."

Eu trabalhei como escritor freelance.

Trabalhei como redator freelance.

Qual é a diferença entre ambos e se eu adicionasse "antes" no final de cada frase, isso faria alguma diferença? Exemplo; Já trabalhei como escritor freelance antes. Já trabalhei como redator freelance antes.