Diferença entre chow mein e diversão chow

Em cantonês, 'mai fun' é literalmente “macarrão de arroz” (realidade: palitos de arroz crus secos / aletria) - parece assim embalado -

o palito de arroz fino / aletria precisa ser re-hidratado por imersão em água fervente por 2 a 3 minutos para amaciar.

Depois disso, os palitos de arroz amolecidos podem ser usados ​​para fritar (foto abaixo)…

… Ou usado em um caldo / sopa como na figura abaixo:

Paus de arroz cozido no vapor do sul da Índia chamados '

Idiyappam

são consumidos com chutney / condimento ou doces com leite de coco e açúcar mascavo:

'Chow Mein' refere-se a 'macarrão frito' (o prato) geralmente feito de macarrão de trigo / ovo; fica assim depois de cozinhar (abaixo do pix)

Observe que 'chow mein' significa “macarrão frito” no prato e NÃO especificamente no macarrão - que pode ser macarrão seco (precisa de reidratação) ou pré-cozido e embalado (veja a foto)…

… Ou macarrão cozido embalado:

Observe que existem vários tipos de macarrão de ovo (trigo) que podem ser usados ​​para criar 'chow mein' (prato de macarrão frito) ou até mesmo 'lo mein' (prato de macarrão refogado), veja o pix abaixo de 'chicken lo mein':

Concluir: 'mai fun' são varas finas de arroz / aletria (desidratadas); enquanto 'chow mein' ou 'lo mein' - ambos os pratos “mein” usavam macarrão feito de trigo com ou sem ovo.