Desear vs querer

De acordo com o dicionário da língua espanhola, desear significa:

1. Aspirar veementemente ao conhecimento, posse ou gozo de algo

2. Desejar que algum evento aconteça ou não aconteça

3. Sentir apetite sexual por alguém

Enquanto querer significa:

1. Desejar ou imaginar

2. Amar, cuidar, estar disposto ou inclinado a alguém ou algo

3. Ter vontade ou determinação para executar algo

4. Resolver, determinar

5. Fingir, pretender ou obter

6. Disse uma coisa: Para ser conveniente para outra

7. Disse uma pessoa: Conformar-se ou ceder à intenção ou desejo de outra pessoa

8. Em um jogo, para aceitar a licitação

9. Disse uma pessoa: Para proporcionar uma oportunidade, por meio de suas ações ou palavras, de fazer algo contra ela: Este tipo de coisa que rompe a cabeca (esse cara está olhando para ter a cabeça esmagada)

10. Estar perto de acontecer ou ser verificado: Quiere llover (parece que vai chover)

Na linguagem cotidiana, no entanto, desejo e querer são usados ​​alternadamente para significar desejo ou fantasia: Quiero / deseo / me gustaría ir al cine ésta tarde. Quisiera / design / me gustaría que fueras mais amable la vecina.