Como se diz "cale a boca" em japonês?

Damaranai para naguruzo significa ぞ ら な い と る る

黙 ら k い ma ぞ damaranai para kiruzo

黙 ら な い ma ぞ damaranai para keruzo

Mare れ damare

ぞ す ぞ korosuzo

い 前 の 血 飲 み た omae no chi o nomitai

黙 ら ok い damaranai para okasuzo

る の 世 に れ る い ano yo ni tsurete itte yaru

ね 本意 に 死 hon fuhon i ni shine

い 前 を い や い い omae o hangoroshi ni shiteyaru, kochi koii

Escolha o que você gostou e pratique! Seria muito legal se você usá-lo :)

Graças ao A2A.

  • Mat っ て 下 さ mat damatte kudasai (uma forma educada)
  • て っ て damatte (um pouco rude)
  • Mare れ damare (muito rude)

Em japonês, você pode dizer "Cale a boca" dizendo "Você é barulhento".

  • Us る さ い urusai
  • Us る せ え urusee (uma forma corrupta e rude de urusai)
  • う っ せ え (uma forma mais corrupta e mais rude)

"Está barulhento" Uruseeyo よ る せ え dial (dialeto de Tóquio) Yakamashiiwa dial か ま い い (dialeto de Osaka) Jakaashiiwa じ ゃ か あ し い (dialeto de Hiroshima)

"Pare de falar" Damare れ ま だ Damarasshai い ま ら っ し ゃ Odamarinasai お だ ま り な い

Apenas para entrar em um pouco mais de nuance aqui, se você está falando de um amigável "oh, cale a boca", você provavelmente quer dizer urusai, urusei ou uzee (em ordem crescente de rugosidade).

shizuka ni shite kudasai é "por favor, fique quieto", e é esse que você deseja usar se não for um bom amigo da pessoa / grupo.

damaru significa "não falar ou agir", e o pesadelo imperativo é basicamente o equivalente a "sentar e fechá-lo". Você pode pensar que o damatte kudasai é mais educado porque tem "por favor" lá dentro, mas ainda é bastante desdenhoso. Você está basicamente dizendo: "Você, aqui, não tem nada a contribuir para essa conversa, então sente-se e cale-se".

shaberu na significa "não fale", de uma maneira um tanto franca. Se você o estiver usando em uma situação em que há realmente uma regra contra falar (como uma sala de cinema), provavelmente está bem, mas se você tentar usá-lo como um amigável "oh, cale a boca", isso será muito mais severo, quase como "Não ouse falar comigo". O mesmo com shizuka ni shiro.